出版時間:2012-11 出版社:生活·讀書·新知三聯書 作者:曹景行 頁數:136 字數:100000
Tag標簽:無
前言
早想去一次印度 終于去成印度了。 2010年初冬的一天,鳳凰衛視的老同事叢笑突然來電話問我,“去不去印度?”沒有一秒鐘的遲疑,“當然去!”因為我一直想去。 這次去印度是給旅游衛視拍專題片,作為春節特別節目,由聯想電腦公司贊助。一共要拍九個國家,印度為其中一個,挑上了我。后來的一個多月,我見到朋友就會告訴他們:“我就要去印度了!” 我們這一代人對印度不算陌生。小時候就看到過報紙上的照片,白帽子、白上衣的印度總理尼赫魯,陪同到訪的中國總理周恩來;周恩來的脖子上還掛著黃色的花環,那是一種歡迎貴賓的禮儀。這次我在莫臥兒王朝的都阿格拉參加聯想電腦的最新專賣店開張,也戴上了這樣的花環。 還有就是那時人人都會唱的《流浪者之歌》,那是20世紀五六十年代風靡中國的印度電影《流浪者》的主題曲。今天依然記得住、唱得出的中國人,恐怕不只我一個。但也容易鬧笑話。二十多年前我到了香港,在美國《時代》周刊集團屬下的《亞洲周刊》打工。有一次公司開舂茗宴會,我與鄰座的印度同事聊上了,為了表示自己對印度并非一無所知,對他哼唱起《流浪者之歌》開頭幾句。不料,那位印度同事一臉茫然,說他從來沒有聽過這首歌,同樣也不知道那部名叫《流浪者》的印度電影。 后來我總算搞明白了,印度每年要拍幾百上千部電影,每部電影里面都要唱好多首歌,男女主角邊唱邊跳,唱了一首又唱一首,普通的印度人怎么可能都看過、都記???就在我們動身要去印度前大約半個月,咱們的溫家寶總理出訪印度。當我在電視新聞上看到他唱起《流浪者之歌》(也就是我對印度同事唱過的那幾句),周圍的許多印度人也許也都在納悶:“這首印度歌我怎么沒聽過?” 我們小時候也聽說過泰戈爾的名字,看到他到訪上海同魯迅等文化名人一起的照片,只是沒好好讀過他的詩篇。直到2010年上海開世博會,家姐曹雷帶我去里面的印度館,參加了一次紀念泰戈爾的詩歌朗誦會。 倒是在初中時候,看了兩本印度名著:《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》。長江中學的老師知道我喜歡看書,給了我一張靜安區圖書館的借書卡。一些日子后,已感到沒有多少書可看,卻意外發現書庫里居然有這兩本印度的書。 20世紀60年代初正值經濟困難期,印書的紙張又粗又灰,字里行間密密麻麻,但都沒關系,只要書里的內容吸引人就行。那半個月,我白天黑夜都沉迷在諸神大戰之中,甚至把里面的精彩文字成段成段抄在自己的筆記本上面。對一個剛剛進入青春發育期的男孩,印度史詩中成千上萬天神打得天翻地覆,比咱們老祖宗留下的《西游記》、《三國演義》更能叫人熱血沸騰。從此,也記住了幾個大神的名字:濕婆、毗濕奴、羅摩…… 那時的印度已經從中國的朋友變成了敵人,兩國還在邊境上打了一仗,尼赫魯也被列入“各國反動派”行列,與美國、蘇聯一起被合稱為“帝修反”。1964年尼赫魯郁郁而終,咱們還高興了一陣子,趙樸初老先生《某公三哭》中就有“哭東尼”一段。當時能看到涉及印度的一些書籍和文章,也多是關于兩國邊境紛爭的歷史,當然都是說印度侵占咱們的神圣領土。 直到80年代中印關系回暖,上海電影譯制廠配音的《大篷車》上映,中國老百姓才再度對印度有了點興趣。據說,那個時候有些農村年輕人結婚辦喜酒,專門要放《大篷車》招待賓客。有唱有跳,熱鬧嘛! 我所有這些關于印度的種種印象,都只是零星碎片,直到1978年到復旦大學讀書,聽了歷史系張蔭桐老師的南亞歷史課,才算對印度有了一點真正的了解。張蔭桐老師剛獲平反復出開課。同學中流傳,他1957年被打成右派后打算出逃求生,就把自己裝釘進一只箱子郵寄出國,不幸在海關被發現,直接就被送到勞改農場,重回復旦時應該已經五十上下。 我們做學生的從來沒有向張老師求證過這個傳聞,也許都覺得開不了口。我倒希望那不是事實,因為對一個文弱書生未免太殘忍了。而且,當他重新有資格在復旦大學歷史系執教,站在了我們面前的講臺上,一點都看不出他曾經經歷的滄桑,平穩的語調中帶有些許激情,他就這樣對我們講起了印度歷史。 張蔭桐老師告訴我們,印度不像中國有連續的歷史記載,他們的歷史與神話糾纏不清;如果把印度的各種歷史記述串起來,起碼有好幾萬年之長,不能當作信史。為什么會如此?張先生就用“千層糕”來作比喻。 原來,印度半島歷史上每過幾百年,北方的游牧民族就會越過今天阿富汗那里的開伯爾山口南侵,把恒河流域的農耕文明毀滅,把那里殘存的居民趕往南方。一次又一次,原來的征服者又被新來的游牧民族打敗南逃,不同的文明層層疊加,變成“千層糕”那樣。最后,印度半島原來的居民被趕到極南端,有一些更渡海到了今天的斯里蘭卡,就是膚色最黑的泰米爾人。 今天的印度有這么多的種族,每個種族當中又有許多不同等級;有那么多的宗教,每個宗教里面又有許多不同派別,分別信奉成千上萬的大小天神;有那么多的語言,更有無數種的方言……就源于這樣的歷史過程。但這樣的一個印度,如何可能成為一個統一的國家? 張老師告訴我們,正是英國人的入侵和殖民統治,用他們的火炮、刺刀、英語和鐵路、電報、電話,才把那里的無數個大小土邦搓捏成一體。1947年英國人走了,印度半島經歷了印巴分治的腥風血雨,各自成為獨立的國家。 張蔭桐老師講了一個學期的南亞史,今天我還記得的就是這些脈絡,還不知道是不是符合老師本來的意思。但不管怎樣,后來我給香港媒體打工,每次編寫到有關印度半島的新聞,比如1991年總理拉吉夫·甘地被泰米爾猛虎組織謀殺,又比如1992年新德里附近的阿約提亞宗教沖突和二千人大屠殺,就馬上記起老師講過的那些內容,心里就比較有底了。 直到今天,關于印度的各種說法好好壞壞都有,我還是習慣于用張老師教給我們的思路來分析評斷。張蔭桐老師讓我懂得,印度不同于中國,也讓我更想去印度看看,盡管在當時只是個夢想。 今天我去過印度了,寫出下面這些文字片段,附上自己拍的照片,算是對老師交上一份遲了三十年的作業??上Ю蠋熞延?998年去世了。 在這里,學生再次向張蔭桐老師致謝!
內容概要
《印度十日》是一本親身體驗與隨想相結合的游記。這是一本有獨特視角的文化休閑讀物。
作者用他的鏡頭、他的筆、他的感覺、他的心向讀者呈現出這個復雜國家中的眾生相:披著絢爛紗麗的女人們,頑皮的孩子滿面煙灰色,露宿街頭的流浪漢閑散平靜,滿大街隨意游走的牲畜,美輪美奐的古老建筑和神廟,破敗不堪的貧民居所,巨幅的現代科技廣告牌下曬涼著成堆的牛糞餅……
作者以媒體人獨特的敏銳與視覺,將這十天中所得來的眾多印象與片斷的瞬間捕捉,紛紛展現,打開了了解這個神秘國度的“另一扇窗”。
作者簡介
曹景行,資深媒體人,學者。曾任鳳凰衛視資訊臺副臺長、鳳凰衛視言論部總監,《時事開講》、《景行長安街》等節目的主持人。清華大學高級訪問學者,華東師范大學教授、兩岸交流及區域發展研究所所長。著有《香港十年》和《光圈中的鳳凰》等。
書籍目錄
前言 早想去一次印度
當頭棒喝
新機場和舊國道
“龍象之爭”還是“龍象共舞”?
Lenovo:橙黃色的聯想電腦
手機和班加羅爾
大學和小學
寶萊塢門票:四百美元?
孟買:恐怖襲擊下眾生平等!
很寬很寬的恒河
站起來的首陀羅——導游陳香
佛跡處處
片刻印記
后記 下一次再去印度
章節摘錄
版權頁: 插圖: 這次華為那三人出事,會不會就因為原來的簽證過期而未能延續,被印度方面抓到了把柄?各位即使拿到印度的簽證也要注意。其他國家的簽證如果有效期三個月,往往是指你入境后可以待上三個月。印度則不是,不管你什么時候入境,只能待到有效期滿那天,即從發給簽證那天起三個月內必須離境,不然就是非法居留。 早先有朋友沒有注意到這點,到印度玩了一個月后來到南部一個小城市,在飯店登記時突然驚動警方,說是簽證過期,已屬非法居留。但當地警局不知如何處理,或者不愿承擔責任,就把他們“驅逐”到下個地方,那里警局也照樣辦理,再“驅逐”到下個地方。這樣每到一地就先去警局“報到”,前后被“驅逐”六次,最后回到新德里正式辦理簽證延期。他們看了上面那條新聞,應該為自己沒有被當成間諜抓起來而慶幸。 至于被當作“洗錢”證據的印度納稅人永久賬號(PAN)卡,實際上正說明他們曾是華為在印度的員工。因為印度人沒有身份證,平時就用這種證件做駕駛執照、社會福利憑證等來證明自己的身份。陪同我們一路拍攝的印度朋友,用的就是PAN。為什么會扯上洗錢,那就只有天曉得了。 不過,印度也打算像中國一樣,給十二億國民發放統一身份證,目前正在試點,還要完善技術。如果這一龐大的方案得以實施,倒可能給數以億計的貧困人口帶來好處。因為大部分印度人沒有任何身份證明,尤其是窮人,沒有護照,沒有納稅賬號,沒有駕照,沒有銀行戶口,沒有確切的地址,甚至一個村里許多人用同樣的名字,就算政府想救濟他們、慈善組織想借錢給他們,都常常愛莫能助。 記者問政府部門什么時候可以正式推行新措施,官員的回答是快了。但印度人的時間概念同咱們不一樣,他說“很快,只要十分鐘”,你最好做半小時的打算。當地朋友更說:“豈止半個小時,我認為,印度人說‘十分鐘’,可能是幾個小時,不過這還算好,那說明他還會解決問題,但如果他們說‘明天吧’,那可能就是永遠不可能完成的任務了?!钡接《仁诡I館辦簽證,或者在印度同政府部門打交道,就要有這樣的心理準備。 至于華為,過去幾年盡管時有風波,卻還是在印度繼續經營,繼續發展,可見印度也很現實。那天我們在班加羅爾經過一座大樓,聯想電腦的朋友指給我們看:“華為總部就在那里,人員不少,但不大出來?!?/pre>編輯推薦
《印度十日》是一本親身體驗與隨想相結合的游記,是一本有獨特視角的文化休閑讀物。圖書封面
圖書標簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載